Prevod od "си изабрао" do Italijanski

Prevodi:

hai scelto

Kako koristiti "си изабрао" u rečenicama:

Зато што си изабрао за свој инструмент... разметљивог, похлепног, непристојног, детињастог дечака... и дао ми као награду само могућност да препознам инкарнацију.
Perché hai scelto come Tuo strumento un ragazzo vanitoso, libidinoso, osceno ed infantile e mi hai ricompensato solo con l'abilità di riconoscere l'incarnazione.
То је цена коју плаћаш за живот који си изабрао.
È questo il prezzo che paghi... per la vita che hai scelto.
Сам си изабрао овакав живот. Ако се плашиш кише, играј за Јенкије.
Se non ti piace la pioggia, fatti ingaggiare dagli Yankees!
Био је то добар план, само си изабрао погрешног типа за повратак.
Ed era un buon piano. Insomma, hai solo sbagliato a scegliere la persona che deve tornare.
Начин живота који си изабрао, начинио те је слабићем.
Lo stile di vita che hai scelto... ti ha reso debole.
Баш си изабрао право време када ћеш да покажеш муда.
Beh, di certo ti sei scelto un buon momento per farti crescere le palle.
Драго ми је што си изабрао да ме видиш на тај начин.
Sono contento che tu abbia deciso di vederla cosi'.
Имао си право да бираш и управо си изабрао.
Se devi prendere una decisione, fallo subito.
Да ли си изабрао тај тренутак?
Tu hai scelto qual è quella volta?
То је оно што си изабрао да радиш са њим.
L'importante e' quello che fai con il tempo a disposizione.
Можда си изабрао погрешног мушкарца за двобој.
Forse avevi scelto l'uomo sbagliato con cui duellare.
У Ресторану живота, ти си изабрао дегустирајући мени.
Nel ristorante della vita, hai scelto gli assaggini misti.
Зашто си изабрао овог типа, у сваком случају?
Perche 'si sceglie questo ragazzo, comunque?
Поново си изабрао њега уместо мене.
Stai preferendo lui a me, vero? Di nuovo.
Кладим се да сада жалиш што си изабрао своју каријеру?
Scommetto che stai rimpiangendo le tue scelte lavorative, eh?
Си изабрао да раскине своју породицу?
Hai scelto tu di separare la tua famiglia?
Мислим да си изабрао погрешно време за овај разговор.
Hai la brutta abitudine di fare conversazione nel momento sbagliato.
Ти си изабрао да радиш оно што радиш.
Tu hai scelto di fare cio' che fai.
Налазимо се у Новом Вегасу окружени курвама. А ти си изабрао њу?
Siamo nella Nuova Vegas, letteralmente zeppa di prostitute, e scegli lei?
Сам провео мој дан спашавање живота човека ко могао си изабрао да умре, али није.
Ehi, ciao. - Ho appena passato la giornata a salvare la vita di un uomo che poteva scegliere di morire, ma non l'ha fatto.
Бјежао је, јер је знао да када дође тренутак, ти га неби изневерио а, управо си изабрао себе
Fuggiva perché sapeva che, arrivato il momento, lo avresti abbandonato e avresti scelto te stesso.
Ти си изабрао да ради са њима.
Hai scelto tu di lavorare con loro.
0.26828813552856s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?